kayaktranslation

eDiscovery & Forensic Translation

eDiscovery translation is different from general legal translation. Document volume can be in the thousands. Formatting requirements are dictated by court production protocols. Some documents contain ...

About this service

We provide translation services for civil and criminal litigation involving foreign-language documents. Our eDiscovery work includes translating emails, contracts, corporate records, board minutes, internal communications, and other business documents collected during the discovery process. We work with litigation support teams and law firms to meet court production deadlines and formatting requirements. For forensic translation, we translate documents used as evidence including official records, communications, financial records, and technical reports. We have experience with Spanish, French, Portuguese, Mandarin Chinese, and Korean document sets, which are the most common languages in Midwest cross-border litigation. We produce chain of custody documentation and translator certification for all forensic projects. Volume pricing is available for large discovery sets.

What is included

Email and communication document sets
Corporate records and board minutes
Contract and agreement translation
Financial records and transaction documents
Expert witness materials
Chain of custody documentation

Who this is for

Law firms in cross-border litigation
Litigation support companies
In-house legal teams in international disputes
Federal and state government agencies

Other services

Starting at$134.90
All services delivered digitally
Internal QA review
Subject-matter specialists
Get a quote

We use cookies to improve your experience. Cookie Policy.

Hi! How can we help with your translation project today?